Mapo tofu porosta

25 min.
2 annosta


Mapo tofu on Kiinan Sichuanin maakunnasta kotoisin oleva klassikkoannos.
Poron ainutlaatuinen ja voimakas maku sopii annokseen kuin nenä päähän ja
sopii oivasti eksoottisten ruokien ystävälle. Koko annos syntyy alle puolessa
tunnissa!

Ainekset
150 g poron jauhelihaa
50 g savupororouhetta
3 rkl ssamjang -tahnaa (löytyy isoista supermarketeista sekä aasialaisista
ruokakaupoista)
5 cm pala inkivääriä, hienonnettuna
2 valkosipulinkynttä, hienonnettuna
4 kevätsipulin vaaleaa osaa, paloiteltuna noin 4 cm paloiksi
2 dl vettä
1 rkl sichuaninpippuria, jauhettuna (valinnainen mauste, jota löydät aasialaisista
ruokakaupoista)
1 tl chilihiutaleita
1 rkl maissitärkkelystä + 2 rkl vettä
250 g kiinteää tofua, kuutioituna

Ohje

  1. Kuumenna keskikokoinen kattila korkealla lämmöllä ja lisää loraus öljyä.
    Ruskista poron jauheliha kauttaaltaan ja murustele se samalla pieneksi
    muruksi. Lisää ruskistamisen loppuvaiheessa savupororouhe ja jatka
    paistamista vielä pari minuuttia. Siirrä poro sitten kulhoon.
  2. Laita tofukuutiot hiljalleen kiehuvaan suolattuun veteen.
  3. Lisää sitten ssamjang-tahna samaan kattilaan, jossa paistoit poronlihan ja
    laske lämpö korkealle keskilämmölle. Kypsennä tahnaa noin 2 min ja lisää
    sitten inkivääri, valkosipuli ja kevätsipuli ja jatka kypsennystä noin 2 min.
  4. Lisää vesi tahnan sekaan yhdessä poron ja tofun kanssa. Lisää veteen
    sekoitettu maissitärkkelys parissa erässä kastikkeeseen ja sekoita. Sekoita
    2 rkl vettä 1 rkl maissitärkkelystä. Lisää maissitärkkelys kastikkeeseen
    parissa erässä. Varmista, että kastike kiehahtaa vielä kerran, jotta se
    paksuuntuu.
  5. Mausta mapo tofu jauhetulla sichuaninpippurilla ja tarjoile korianterin
    kanssa.

Reseptin on tuottanut Tastery Foods Poronlihan neljä vuodenaikaa -hankkeessa.

Lapin liitto

驯鹿肉麻婆豆腐Mapo tofu porosta

开盘菜

25分钟                                  2份量

麻婆豆腐是中国川菜的经典传统菜肴,驯鹿肉独特而强烈的味道和它十分相配,非常适合异国美食爱好者。烹饪时间在半小时之内。

食材及配料:

驯鹿肉末: 150g

烟熏驯鹿肉末: 50g

韩国包饭酱:  3汤匙 (大的超市或是亚洲超市有卖)

姜片:         5片(切碎)

大蒜:       2瓣  (切碎)

葱白:       4个(切约4厘米块)

水: 2 dl

花椒面:   1汤匙 (可选,如果在亚洲超市有卖)

干辣椒碎:  1茶匙

1汤匙玉米淀粉+2汤匙水    

豆腐 250g (切块)

烹制方法:

  • 取中等大的锅,开大火加热,放入少许油。放入驯鹿肉末炒散,炒至颜色深褐色后加入烟熏驯鹿肉末继续翻炒大约2分钟后,放入碗中备用。
  • 将切好的豆腐放入沸腾的盐水中焯水备用。
  • 取炒驯鹿肉的锅,开中火,放人韩国包饭酱炒约2分钟,加入姜末,蒜末和葱块继续翻炒约2分钟。
  • 锅中加水,放入备好的驯鹿肉和豆腐一起烹煮,然后用1汤匙玉米淀粉和2汤匙水混合的水淀粉勾芡。分2次勾芡至酱汁浓稠。
  • 装盘后趁热均匀撒上花椒面和少许香菜。

此菜谱由*Tastery Foods Poronlihan neljä vuodenaikaa*项目提供

Sinua voi myös kiinnostaa

Osta poronlihaa

Osta poroa

Poronlihasta valmistettu ateria on pelkistetyn kaunis. Kunnioitus raaka-ainetta kohtaan kumpuaa ruoanlaittajan asenteesta. Ostaessasi aitoa Lapin Poron lihaa, voit olla varma, että tuottajat jakavat tämän tinkimättömän asenteen kanssasi.

Etsi myyjä